تريند 🔥

📱هواتف

مسلسلات رمضان 2024.. الكوميديا بين الاقتباس الأجنبي أو التعريب الدرامي؟!

comedy in drama ramadan 2024 arageek series arabic foreign
ساندي ليلى
ساندي ليلى

14 د

لو أننا بحثنا عن معنى الاقتباس لغوياً، لوجدنا أنه لفظ بمعنى الأخذ، لكن وفي عالم السينما فإن الاقتباس الفني هو إعادة إنتاج وتقديم العمل بنفس القصة لكن بلغة البلد الذي اقتبسه وطاقم تمثيل وحبكة تلائم الثقافة التي يحتويها هذا البلد.

إن هذا الأمر ليس بجديد على الإطلاق ولا هو بأمر يقلل من قيمة العمل الفني تذكر أن الفيلم الأوسكاري CODA هو اقتباس وإعادة إنتاج للفيلم الفرنسي البلجيكي La Famille Bélier رغم اختلاف التفاصيل المحورية إلا أن القصة هي ذاتها مما جعل الفيلم اقتباساً مثاليا للفيلم الرائع الذي نجح في نقل معاناة أولئك القابعين في عالم محكوم بالصمت المطلق.

أمًا في العالم العربي فإن الاقتباس ليس بجديد أيضاً وقد شهدنا عَبر الأعوام مجموعة مميزة من الأفلام والمسلسلات المقتبسة بطريقة بارعة من أعمال أجنبية شهيرة قدمت بطريقة ملائمة لمجتمعنا بشكل لم ينقص من سحرها الأخّاذ شيئاً كمسلسل طلعت روحي الذي كان تعريباً ذكياً لمسلسل Drop dead Diva، لا تنجح الأعمال المقتبسة بالضرورة فأهم شروط الاقتباس هو ألا يكون نسخاً أي أن على صانع العمل المقتبس أن يضيف لمساته الخاصة بطريقة تمنح عمله هوية خاصة به دون أن يخل بالجو العام للأصل.

لا نهاية للجدل الذي يحيط بهذه النوعية من الأعمال حتى في هوليوود التي تعاني في الآونة الأخيرة إفلاساً فكرياً مريعاً جعلها بحاجة ماسة إلى تقديم نسخ أقل جودة من أفلام أوروبية وآسيوية ناجحة، لكن بعضها ينجح بحق في أن يكون نسخة جيدة بفضل وجود ممثل بارع قادر على النهوض بالفيلم المنسوخ بحذافيره كما فعل الرائع توم هانكس في فيلم A Man Called Otto الذي كان نسخة أمريكية أكثر ثراء وإشراقاً من الفيلم السويدي الكئيب A Man Called Ove 

لم يغب الاقتباس عن مسلسلات رمضان 2024 الذي شهد ويشهد أعمالاً قوية بحق أعمال نجحت في توظيف أعمال أجنبية شهيرة بطريقة ذكية بحيث لا يكون الاقتباس نسخاً لكنه تقديم متنوع بين تعريب القصة وتوجيه تحية احترام وحب لعمل محبوب.

فالاقتباس لا يعني نقل القصة بحذافيرها بالضرورة إن للاقتباس أنواعاً كثيرة وأغراض متعددة الأمر الذي سيكون الأساس الذي سنطرحه في هذا المقال اليوم في "أراجيك فن"؛ إذ أننا نستعرض أربعة أعمال رمضانية نجحت في تعريب وإعادة تقديم أعمال أجنبية حطمت نسب المشاهدات عند عرضها!


فوضى الزمن في خالد نور وولده نور خالد 

فيديو يوتيوب

مع انطلاقة عرضه في النصف الثاني من الموسم الرمضاني الحالي، نجح مسلسل خالد نور وولده نور خالد في تصدر نسب المشاهدات وجذب انتباه الجمهور بقصته المميزة الغريبة وحقيقة أنه يشهد التعاون الأول لاثنين من أفضل نجوم الكوميديا كريم محمود عبد العزيز وشيكو.

تدور أحداث العمل في قالب كوميدي فانتازي؛ حيث يقع حادث مريع في موقع تجربة نووية يقوم بها المهندس خالد نور عندما تقتحم زوجته البلهاء موقع التجربة بصحبة ابنهما نور، لاحقاً نرى نور وقد أصبح رجلاً بالغاً متزوجاً وأباً لطفل لكنه خسر والديه في تلك التجربة وتم تبنيه من قبِل عائلة طبية بعدما كان في ملجأً للأيتام.

لكن وفيما كان نور يوصل ولده إلى المدرسة الجديدة يصدم بشدة عندما يرى والده هناك، لكن ليس كرجل عجوز إنما كشاب يوصل طفلاً صغيراً هو نور ذاته في طفولته، ليبدأ نور البالغ محاولات كثيرة مضحكة لإقناع أبيه أنه ابنه وأن هناك سبباً غريباً جعله يتواجد في نفس الزمن مرتين طفلاً وبالغاً في البداية.

ظن خالد أنه أمام مجنون لكن تحليل الـ DNA يثبت أن نور هو ابن خالد بلا أي شك لكنهما في العمر نفسه، حبكة جنونية غريبة نجح العمل في طرحها ببراعة امتزجت مع خفة دم أبطال العمل في الواقع، فإن هذا النوع من الحبكات غريب عن الدراما العربية ويبدو خارجاً من عوالم مارفل وهو ما سخر منه شيكو الذي يجسد شخصية الابن نور في الحلقة الثالثة من المسلسل.

ففي أحد المشاهد يجلس خالد نور مع نور خالد والدكتور بدر أخو نور الذي تربى معه حيث يحاول خالد أن ينفي تماماً فكرة أن هذا الرجل الضخم هو ابنه الصغير نور، فيصمم على أن الرجل الذي في الصورة هو رجل يشبهه لا أكثر فيرد نور عليه بأن التشابهات تفوق أي منطق فالتشابهات متطابقة ليقول نور مستنكراً " إيه فانتاستيك فور؟" في تلميح ظريف للعالم السينمائي الشهير الذي ننتظر فيلمه الجديد بفارغ الصبر.

إن كل مَن يعرف عالم مارفل السينمائي يدرك غرامهم المستفحل بالعوالم الموازية خاصة أن الفيلم الجديد القادم من عالم المدهشين الأربعة سيدور في فوضى زمنية تنقلنا إلى الستينيات، كما أن الفيلم الثاني من السلسلة تطرق إلى هذه الحبكة عن طريق شخصية The Silver Surfer الذي يسافر عَبر الفضاء والزمن بواسطة لوح التزلج الكوني خاصته يبدو أن شيكو من عشاق عالم المدهشين الأربعة وهذا ما جعله يطلق هذه النكتة. 

لكن متابعي العمل الكوميدي وجدوا تشابهاً من نوع آخر؛ فالفوضى الزمنية التي وقع فيها خالد ونور والتي جعلتهما يلتقيان وهما في نفس العمر ذكرتهم بحبكة المسلسل الألماني شديد التعقيد Dark الذي حطم أرقام المشاهدات حين عرضه إذ كانت أوجه التشابه بين العملين هي لقاء نور البالغ مع نسخته الأصغر سناً.

إضافة إلى حقيقة وجوده في نفس المرحلة الزمنية مع والده بحيث يكون الاثنان في نفس العمر تقريباً لكن وعلى عكس Dark لم يكن المسلسل معقداً أو محيراً لدرجة تكاد لا تفهم منه شيئاً فخالد نور وولده نور خالد كان ممتعاً مسلياً وقد ساعد الأداء الرائع والانسجام الواضح بين كريم وشيكو في رفع قيمة العمل.

إن فوضى الزمن حبكة عالمية واستخدمت كثيراً في أعمال أجنبية مختلفة، لذا يستحيل أن نقول إنه تعريب لأي عمل أجنبي لكن هذه الحبكة تستخدم للمرة الأولى في عمل عربي ووجود بعض التشابهات هو أمر لا مفر منه ومما نراه حتى الآن يبدو أنه سيكون عملاً من نوع خاص للغاية. 


بابا جه.. أزمة الأبوة بين كوريا ومصر 

فيديو يوتيوب

 نجح بابا جه في أن يتحول إلى حالة كوميدية خاصة تشهد لبطله أكرم حسني بنضوج كوميدي حقيقي، بدون تهريج أو ابتذال أو نكت خارجة من عوالم وسائل التواصل الاجتماعي.

استطاع بابا جه زرع بسمة وضحكة حقيقية على وجوهنا، لم يكن العمل مجرد مسلسل كوميدي عادي بل كان قصة ملهمة خارجة من قلب المجتمع برسالة إنسانية لا يفنى زمنها.

تدور أحداث المسلسل حول هشام العاطل عن العمل بعدما أطاحت جائحة كوفيد-19 بعمله في السياحة، لأعوام طويلة كان هشام مجرد ضيف في بيته، رجل غريب يأتي إجازات قصيرة محملاً بالهدايا والألعاب لابنته يتحول بعدها إلى عالة على زوجته الموظفة في مدرسة خاصة لكن الصدمة الأكبر تحدث عندما تعلن ابنته على الملأ أن والدها لا حاجة له في المنزل.

ويمكن لأي كان أن يأخذه، بحبكة ذكية تنقلب حياة هشام الذي ينشئ صفحة على مواقع التواصل الاجتماعي تعلن عن خدمة بابا جه لأولئك الراغبين في استئجار أب لبضع ساعات مقابل مبلغ مادي والغريب أن الخدمة تلقى رواجاً فورياً غير المتوقع ينبئ بأزمة أبوة واضحة.

رغم أن العمل مصنف كعمل كوميدي، إلا أن هذا التصنيف ليس دقيقاً بالضبط، إذ أنه نجح بقوة في تناول وعرض قضية شديدة الحساسية والأهمية ألا وهي إهمال الاحتياجات العاطفية والنفسية للأطفال من قبِل آبائهم والذي يحولهم إلى آباء مهملين بدورهم في المستقبل.

استعرض المسلسل حلقة تلو حلقة المشاكل النفسية والسلوكية التي تنشأ بسبب غياب أو إهمال الأب مشاكل كالتنمر الإدمان فقدان الثقة الخوف من الهجران مشاكل يمكن أن تودي بالشخص إلى كوارث حقيقية قد تدمر حياته ومستقبله، كما وضح فكرة مهمة للغاية هذا الألم ألم قسوة أو إهمال الأب لا يندمل إطلاقاً مهما تقدم بك العمر.

فهشام الذي أصبح أباً الآن لم ينس إطلاقاً معاملة أبيه القاسية له والذي كان الأساس الأول لمشاكله في الحياة وعدم قدرته على التعامل بشكل صحيح مع ابنته.

لقد أعلن صناع العمل ومنذ البداية أن العمل هو تعريب لرواية كورية شهيرة تدعى Dad for Rent والتي تحولت إلى فيلم كوري شهير بدورها، لكن مكمن البراعة الحقيقي كان في طريقة تعريب القصة وتحويلها إلى عمل يلائم المجتمع المصري دون أن ينسخ القصة بحذافيرها.

فالحالات التي التقى بها هشام أثناء عمله كأب للإيجار، كانت حالات تراها في كل مكان وفي كل بيت حالات حقيقية واقعية خارجة من قلب المجتمع قدمت بمزيج مبدع من الدراما والكوميديا التي خففت من قسوتها كان العمل أشبه برحلة حياتية خاضها هشام ليتعلم معنى أن تكون أباً وتحول من أب لا فائدة منه إلى أفضل أب يمكن أن تتخيله.

 لقد نجح المسلسل رغم غرابة قصته في تسليط الاهتمام على تلك القضية الشائكة المهمة بطريقة محببة كوميدية والسبب الأساسي في هذا يعود إلى الكتابة البارعة الدقيقة التي قدمت الفكرة بطريقة غير المبتذلة بعيدة عن أسلوب الحكم والمواعظ الممل.

وإلى الأداء الهائل المتقن الذي قدمه أكرم حسني والذي جعله في مصاف ممثلي الكوميديا في العالم العربي، قد لا يجعلك بابا جه تتقلب في مكانك من الضحك لكنه سيمتعك بقصة لطيفة وسينجح في جعلك تعيد حساباتك في طريقة تعاملك مع ابنك لو كنت أباً، لقد نجح بابا جه في تقديم عمل مصري قادم من قلب المجتمع مع المحافظة على الهيكل العام للقصة الأصلية القادمة من آسيا فلم يكن مجرد نسخة مشوهة أخرى وهو ما يجعله واحداً من أفضل الأعمال المقتبسة التي رأيناها بلا أي شك.


الكبير يبقى الكبير، La Casa المزاريطة! 

فيديو يوتيوب

يعد مسلسل الكبير أوي حالة استثنائية للغاية في عالم الكوميديا العربية والمصرية على حد سواء فمن خلال ثمانية مواسم خلق العمل بيئة خاصة متفردة بشخصيات عجيبة يستحيل أن تراها في العالم الحقيقي.

ثمانية مواسم وأحمد مكي يذهلنا بقدر وافر من الموهبة الذي يجعله قادراً على أن يكون شخصين أو ثلاثة شخصيات في حلقة واحدة؛ إنه الكبير أوي عمدة قرية المزاريطة الخيالية الصعيدي الديكاتور الإقطاعي ذي الملامح الكرتونية وهو أيضاً جوني توأم الكبير الذي نشأ في أميركا ذو العقلية الأكثر تفتحاً والمناقض تماماً لأخيه وكان أيضاً حزلئوم المختل غريب الأطوار المضحك بملابسه وصوته وأفكاره.

لقد نجح مكي مع نخبة من أفضل كوميديي الشاشة في خلق هوية بصرية خاصة للمسلسل حتى أن موقع الأحداث الخيالي قرية المزاريطة أصبح مكاناً له طول وعرض وارتفاع وأبعاد حقيقية بعد أعوام من المغامرات الجنونية التي عشناها فيها.

مع انطلاقة الموسم السادس بدأت الانتقادات تنال من الكبير وتزايدت الاتهامات المتوالية التي تتحسر على فقدان السحر الأصيل والكوميديا الارتجالية التي ميزته خاصة مع دخول شخصيات جديدة بدلاً من شخصيات محبوبة للغاية إلى عالم الكبير كمربوحة زوجته الجديدة ونفادي السمج ثقيل الظل وطبازة الرجل القط.

لكن ولأن الكبير هو الكبير فقد نجح بعد بضعة حلقات في استعادة سحره عن طريق طرح أنواع وقصص كوميدية جديدة بعضها كان خارجاً من عوالم الأعمال الشهيرة فشهدنا في الموسم السادس نسخة الكبير من المسلسل الكوري الشهير لعبة الحبار حيث حققت الحلقات الخاصة بهذه اللعبة نسب مشاهدات مذهلة وإشادات واسعة بأداء مكي الرائع خاصة أن هذه الحلقات كانت بداية لتقبلنا وجود شخصية مربوحة التي تقدمها رحمة أحمد.

عاد الكبير هذا العام أيضاً إلى صنع نسخ كوميدية من الأعمال الأجنبية فائقة الشهرة لكنه هذه المرة توجه إلى إسبانيا ليقدم لنا نسخته الخاصة من العمل الذي حطم أرقام المشاهدات عالمياً La Casa De Papel بطابع صعيدي يليق بعالم الكبير المميز.

نجح العمل في تقديم رؤية ساخرة غريبة من العمل الإسباني الشهير، فكما قلنا من قبل للكبير هويته البصرية الخاصة التي دُمجت ببراعة مع تفاصيل La Casa المميزة كالأقنعة والملابس الحمراء لتخرج لنا واحدة من أكثر حلقات الموسم براعة وإضحاكاً وقوة.

كان الجهد في تطويع هوية العمل الإسباني ليلائم عالم الكبير الهزلي واضحاً للغاية انطلاقاً من السرقة نفسها التي كان وراءها حزلئوم الثري الذي يرغب في السطو على البنك لاستعادة غرض ثمين سرقه أحد منافسيه منه بالتعاون مع أهل المزاريطة على أن يأخذ شقيقه جوني دور البروفسور.

كانت الحلقات غارقة في الكوميديا والهزلية، فحولت الطابع المتوتر المشوق للقصة الأصلية إلى طابع هزلي ساخر فالرهائن كانوا أشد غرابة من العصابة نفسها وأقنعة سلفادور دالي الشهيرة تحولت إلى أقنعة تحمل ملامح وجه الكبير بحواجبه الثخينة وشاربه الضخم.

كما أن الأسماء المستعارة للعصابة تحولت إلى نكتة أخرى ضجت بها صفحات مواقع التواصل الاجتماعي، لقد أعادت حلقات السرقة ذكريات عزيزة على قلب كل من أحب الكبير فحلقات حزلئوم المجنون غريب الأطوار مسلية وبراعة الكتابة التي حولت أكثر مسلسلات نتفليكس شعبية وشهرة إلى نكتة أعادت الكبير إلى السكة الصحيحة لكن أكثر ما يلفت الانتباه في الحقيقية كان الموسيقى التصويرية الخاصة بالحلقات والتي دمجت بين الناي الصعيدي وألحان أغنية بيلا تشاو الشهيرة التي ارتبطت بعالم La Casa De Papel بقوة.

كانت حلقات السرقة تعريباً ساخراً لحبكة مسلسل فائق الشهرة والنجاح إن ما فعله صناع الكبير هو نوع من أنواع الاقتباس لكنه اقتباس ساخر هزلي وليس نسخاً أو تعريباً مطلقاً لقصة العمل، لقد أخد صناع الكبير الخطوط والتفاصيل المميزة للعمل الإسباني وأعاد تقديمها بطريقته الخاصة وهويته البصرية المميزة في حلقات لا يمكن أن تفشل في جعلك تضحك من قلبك.

وهذا ليس بأمر سهل بأي حال وتطلب جهداً وخيالاً واسعاً ليخرج بهذه الصورة، لربما لم يعد الكبير كما كان في المواسم الأولى ولربما نفتقد بشدة لـ "هدية" و"أشرف" و"فزاع"، لكن الكبير هو الكبير وعالمه العجيب الخالي من أي منطق طبيعي قادر على إضحاكنا بسهولة خاصة عندما يقدم لنا نسخ المزاريطة من الأعمال الأجنبية هذا النوع من الحلقات أثبت أنه لا يفشل أبداً وأنه دومًا ما يقدم زخماً كوميدياً قوياً للموسم.


 أشغال شقة VS الأصدقاء 

فيديو يوتيوب

مع انطلاقة عرضه في النصف الأول من الموسم الرمضاني، استطاع أشغال شقة أن يحفر لنفسه مكانة مميزة في قلوب المشاهدين كعمل كوميدي من نوع خاص.

إن أشغال شقة ليس مجموعة متلاحقة من النكات المبتذلة الخارجة من منشورات فيسبوك بل كان تجسيداً حقيقياً لمفهوم كوميديا الموقف التي تشتهر بها مسلسلات السيتكوم الأمريكية، عَبر 15 حلقة ممتعة تابعنا مغامرات ياسمين وحمدي المنحوسة مع الشغالات حيث استضاف أشغال شقة مجموعة مميزة من ضيوف الشرف الذين أغنوا العمل الكوميدي بحضورهم وروحهم المرحة التي أضافت لثلاثية هشام ماجد مصطفى غريب وأسماء جلال الكوميدية رونقاً من نوع خاص.

لكن ومع مرور بضع حلقات لاحظ رواد وسائل التواصل الاجتماعي تشابهات كثيرة بين بعض أحداث المسلسل وبين السيت كوم الأمريكي الأشهر Friends الذي ما يزال بعد عشرين عاماً على توقف عرضه مقصداً لكل من يعشق الكوميديا المميزة.

كانت أبرز التشابهات في إحدى حلقات العمل عندما تلجأ ياسمين إلى فادي خبير الترندات لاستعادة رونقها بعد فضيحة إصابتها بالقمل فيخبرها فادي أن السبيل الوحيد أمامها لاستعادة الألق المفقود هو الرقص مع زوجها حمدي في الجيم على أنغام أغنية مخاصماك الشهيرة.

لا ريب أن المشهد كان مضحكاً للغاية خاصة أن حركات ياسمين الرشيقة تتعارض مع حركات حمدي الخرقاء لكن مشاهد الرقص ذكرت المشاهدين بمشهد شهير من مسلسل Friends حين يرقص كل من روس ومونيكا بطريقة خرقاء للفت الانتباه إليهما.

ويبدو أن الأمر كان مقصوداً كتحية حب واحترام للمسلسل الشهير فأسماء جلال التي جسدت ياسمين تعشق Friends وقد شاركت على حسابها في تطبيق "إنستغرام" مقطعاً يوضح التشابه بين المشهدين مع تعليق ساخر من أسماء كما أنها أعلنت في مقابلة صحفية مع "أراجيك فن" أنها رغبت في تقليد الرقصة الطريفة مع عشان ماجد لإضافة رونق أكثر كوميدية مأخوذ من عمل تعشقه مثل أغلبنا في الواقع.

لقد كان أشغال شقة عملاً استثنائياً واقعياً في تفاصيل كثيرة، لعل أهمها كان ظهور أسماء جلال بشخصية ياسمين ببطن منتفخ عقب ولادتها وهو ما أثار إعجاباً واسع المدى فالأم التي تلد تحتاج وقتاً طويلاً ليعود جسمها لشكله القديم كما أنها معرضة لزيادة كبيرة في الوزن وهو ما استعرضه العمل أيضاً في إحدى حلقاته عندما ازداد وزن ياسمين بشدة حتى تحولت إلى نسخة مصرية من مونيكا التي عانت أيضاً من زيادة في الوزن وهو ما لاحظه رواد وسائل التواصل الاجتماعي بشكل فوري.

لم يكن مسلسل أشغال شقة تعريباً للأصدقاء ولم يكن نسخة منه بأي شكل لكن وبخفة دم حقيقية نجح في توجيه تحية من نوع خاص للعمل الأسطوري مجسداً نوعاً خاصاً جداً من الاقتباس نراه في أعمال كثيرة أجنبية كنوع من الاحترام والإعجاب بعمل شهير ذي شعبية كاسحة قوية، لقد كان أشغال شقة حالة كوميدية جميلة وعملاً قوياً نجح في فرض نفسه ضمن السباق الرمضاني المزدحم مضيفاً لأحداثه الرائعة لمسات من مسلسل محبوب بطريقة لطيفة لم تقلل منه أو من سحره على الإطلاق.

نرشح لك:  مسلسل أشغال شقة .Vs فيلم صباح الخير يا زوجتي العزيزة.. جدل الاقتباس أم تحية للسينما؟!

تناولنا في هذا المقال مجموعة من مسلسلات رمضان 2024 الأكثر انتشارًا وتصدرًا للتريند، والتي اقتبست وببراعة من أعمال أجنبية قصتها أو حبكتها العامة أو حتى مشاهد شهيرة منها.

هناك اعتقاد خاطئ للغاية لدى أغلب المشاهدين؛ هو أن اقتباس عمل أجنبي يعني صنع نسخة كربونية منه بلغة مختلفة وممثلين مختلفين دون أي تغير في الأحداث هذا ليس اقتباساً إنما هو نسخ، كما أنه يؤدي بالقطع إلى خلو العمل من أي قيمة فنية والأعمال المعربة المنسوخة بالمسطرة عن الأعمال التركية كالثمن وعروس بيروت والخائن وغيرها الكثير خير شاهد على هذا.

أمًا الاقتباس الحقيقي فهو أن يأخذ صناع العمل الجديد الهيكلية العامة للقصة ويعيدوا تقديمها بطريقة متجددة مختلفة وبقصة تلائم مجتمعهم وثقافتهم كي يمتلك قيمة حقيقية تحسب له وتفرداً خاصاً قد يجعله أفضل من الأصل أحياناً وكما سبق وقلنا فإن الاقتباس له أنواع كثيرة متنوعة وهو ما وضحناه في مقالنا عَبر أربعة أعمال نجحت في أن تقدم نسخاً عربية مميزة من أعمال أجنبية شهيرة وأن توجه تحية حب كبيرة بطريقتها الخاصة لأعمال لم تنس.

كذلك تقدم حبكة عالمية بطريقة مختلفة غير المطروقة، وفي النهاية ينبغي القول إن الاقتباس لا يقلل من قيمة العمل الفني إطلاقاً وكون العمل مقتبساً أو حتى مستوحى من عمل آخر لا يعني إطلاقاً أنه عمل مفلس فكرياً ففي الحقيقية تحويل عمل أجنبى إلى عمل عربي هو أمر يحمل مخاطرة حقيقية، لكن الأعمال التي ذكرناها في المقال كانت على قدر التحدي.. ماذا عنك عزيزي القارئ هل أحببت هذه المسلسلات ضمن ماراثون رمضان 2024؟

أحلى ماعندنا ، واصل لعندك! سجل بنشرة أراجيك البريدية

بالنقر على زر “التسجيل”، فإنك توافق شروط الخدمة وسياسية الخصوصية وتلقي رسائل بريدية من أراجيك

عبَّر عن رأيك

إحرص أن يكون تعليقك موضوعيّاً ومفيداً، حافظ على سُمعتكَ الرقميَّةواحترم الكاتب والأعضاء والقُرّاء.