ما معنى نقود من هاد اليلاد في اللهجة المغربية؟
تم التدقيق بواسطة: فريق أراجيك
يقال في المغرب عندما يرغب الشباب بالهجرة من البلاد بأي طريقة كانت، نقود من هاد اليلاد.
تعتبر اللهجة المغربية أو الدَّارِجَة المغربية -كما يُسمِّيها البعض- من أصعب اللهجات التي انبثقت عن اللغة العربية الأم وأغناها بالمصطلحات الغريبة، فهي بالنهاية مزيجٌ من اللغة العربية واللغة الأمازيغية المتأثرتين باللغتين الفرنسية والإسبانية وبعض المفردات من اللغة التركية، ومن المصطلحات الغريبة والشائعة في المملكة المغربية هو مصطلح “نقود من هاد اليلاد”، وإذا رغبتَ في معرفة معناه وبعض المعلومات المتعلقة به فأنصحك بمتابعة قراءة السطور الآتية.
معنى نقود من هاد اليلاد
لا شكَّ بأن الهجرة واكتشاف بلدانٍ جديدةٍ ذاتِ مردودٍ مادّيٍّ ونمط معيشةٍ أفضل هو هدفٌ للعديد من الناس وخاصةً الشباب منهم، ويُمكنك أن تُلاحظ تداول مُصطلح “نقود من هاد اليلاد” بكثرةٍ بين الفئة الشبابية في المملكة المغربية، والذي يأتي بمعنى الخروج من المغرب واستخدام كلّ الوسائل المُتاحة أمامهم للهجرة وبدء حياةٍ جديدةٍ في مكانٍ آخر، وغالبًا ما تُستخدم هذه العبارة في سياق حديثٍ مُحتدمٍ؛ فتُقالُ على الأرجح بنبرةٍ غاضبةٍ وكأنَّ هذا الشاب يشتكي من سوء حاله وقلة فرص العمل وضعف إمكانية إظهاره لمواهبه في بلده فيلجأ إلى الحديث بهذا الأسلوب، وإن كلمة “نقود” بحدّ ذاتها لا تعني “المال” كما يُمكن أن يُخيَّل للبعض بل هي آتيةٌ من المصدر “قَوَدَ” وتحمل معنى “السير نحو وجهةٍ مُعيَّنةٍ” أي يُرادفها الفعلان “نسير” أو “نذهب” بالمعنى، أما كلمة “هاد” فهي اللفظ العامّي لاسم الإشارة “هذا” وتُستخدم في العديد من اللهجات المحلية للدول العربية الأخرى اللهجة السورية على سبيل المثال، بينما يُقصد بمُصطلح “اليلاد” كلمة “البلاد” حيثُ تُقلب الباء ياءًا في بعض الكلمات المغربية.