ما معنى گاوري في اللهجة الجزائرية؟
في الجزائرية تستعمل بمعنى : اوروبي / اجنبي و جمعها گْوْرْ : Gwer الكلمة تركية عثمانية Gâvur و معناها الأصلي: كافر .
كان بداية انتشار اللغة العربية في الجزائر مع الفتح الإسلامي للمغرب، وقد سادت قبلها الأمازيغية والبونيقية واللاتينية، فعندما اعتنق الأمازيغ الإسلام وبدأوا بتعلم النطق باللغة العربية لغة الدين والديوان (الحكم)، هنا طرأ عليها التغيير كما في بقية اللهجات فتأثرت اللغة العربية باللهجة المحلية، إضافة لتأثرها بعد ذلك بلغات القوى الحاكمة الإسبانية والتركية والفرنسية.
كاوري
ومن المفردات المتداولة باللهجة الجزائرية كلمة “كَاوْرِي”، وتستعمل بمعنى أوروبي أو أجنبي، وجمعها “كَوْرْ” Gwer ، أصل هذه الكلمة تركي عثماني Gavur، ومعناها الأصلي كافر، مثال: البيرة عربية والويسكي كَاوْرِي أي بمعنى الجعة محلية والويسكي أجنبي (وهذه العبارة تعود لمقطع مشهور من أغنية راي جزائري قديمة للشابة فضيلة 1987 وقد اعادها الشاب خالد).
وفي اللهجة الجزائرية تستخدم أيضاً كلمة “قَاوْرِي”، وتعني الشخص الأوروبي (أي الغرب بصفة عامة)، أيضاً يعود أصل هذه الكلمة إلى تركية (gavure) وتعني كافر، الجمع منها قْوَرْ (Gwer). وفي اللهجة الحجازية تستخدم كلمة “افرنجي” أي بمعنى أجنبي (وخاصة أوروبي أو أمريكي)، مثال: الراجل دا افرنجي؟، اليوم جاني واحد افرنجي ولما سألتو طلع سويسري.