ما معنى كمان كمانة في اللهجة المصرية؟
عندما نريد اتباع حديثنا بمعلومةٍ إضافية نستخدم العديد من التعابير، منها تعبير “كمان” أو “كمانة” في اللهجة المصرية، فما معنى هذه الكلمة؟
تُستخدَم كلمة “كمان” أو “كمانة” في اللهجة المصرية العامّة بمعنى أيضًا أو بالإضافة إلى، فمثلًا يُقال: “أنا كمان / كمانة خارج” وهنا تعني أنا أيضًا خارج.
وفي سياق آخر ممكن أن يُقال: “ضيف كوباية لبن كمان/ كمانة” وهنا يُقصَد أن تضيف كوب من اللبن بالإضافة إلى الكمية السابقة. للتذكير أنا أستعرض الآن معنى الكلمة في اللهجة المصرية العامّة ولذلك اضطررت إلى عرض الأمثلة باللهجةِ المصرية العامة.
كمان وكمانة في اللهجات العربية
الجدير بالذكر أنّك ستسمَع هذه التعبير العام ذاته في عدّة لهجات عامّة وعربية مختلفة مثل اللهجة السورية واللهجة الفلسطينية واللهجة اللبنانية واللهجة الأردنية، وحتمًا ستكون واردة بالمعنى السابق ذاته على اختلاف اللهجات ومواطِن الكلام.
يُشاع أن هذا اللفظ العام جاء من دمج كلمة “كما” والتي تأخذ معنى “مثل” في المعاجم العربية مع الحرف المُشبّه بالفعل “أنّ”، أي أنّ أصل هذا التعبير العام هو “كما أنّ” لكن بعد إدغام حرف الهمزة أصبحت “كمان”، في الحقيقة لا يوجد أي إثبات لغوي فصيح عن هذا التركيب أو تأكيد لدمج الكلمتين السابقتين لكن وكما ذُكِر في البداية تبقى مجرد شائعات لغوية.
وبالخروج من المعنى العام للكلمة والاستخدام الشعبي لها، فقد وردت كلمة “كمان” بالمعاجم والقواميس العربية المُعتمدة، مثل معجم المعاني الجامع الذي ورد فيه اسم “كمان” كاسمٍ لآلةِ طربٍ وتريةٍ مؤلّفة من أربعة أوتار وقوس يُعزَف بوساطته، وهذا المعنى الموسيقي ذاته وردَ في العديد من المعاجم الأخرى مثل معجم اللغة العربية المعاصرة ومعجم الغني.